Navegar por los documentos (16 total)

  • Etiquetas: poesía

'El mercader chino' de Manuel María Rincón

ace_1052.jpg
Publicado originalmente en sus Romances de ciego. Galería humorística de tipos populares, este poemilla de Manuel María Rincón reproduce fonéticamenteel llamado "español de tienda" que hablaban los mercaderes…
1898-11-26

Portada y portadilla de 'El color de la vida', de Marià Manent

ace_1077_a.jpg
La nota bibliográfica indica las fuentes (inglesas y francesas) de estas "interpretaciones de poesía china" de Manent, ilustrada por Enric C. Ricart. Una 'nota preliminar' contextualiza para el lector estas poesías en referencia…
1942

'Poemas chinos', de Emilio Prados

ace_1083.pdf
Emilio Prados habría traducido estos poemas del alemán (seguramente de las traducciones deHans Bethge en De Chineesche fluit de 1921)durante su estancia de estudiante en Friburgo.Algunos de estos poemas han sido reeditados por Francisco…
1923

Poemas de T'Zin-Pa-O

ace_1084.pdf
El primer número de la revista de poesía Prisma (publicación de corta vida, de enero a agosto de 1922), dirigida desde París por Rafael Lozano y publicada en Barcelona, incluye estos poemas acreditados al poeta T'Zin-Pa-O…
1922-01

Etiquetas: ,

Portada de 'Poesia xinesa' de Apel·les Mestres

ace_1220.JPG
Tras las "Estampes xineses" de Josep Maria López-Picó incluídas en Popularitat (1922), Poesia xinesa de Apel·les Mestres es el primer volumen totalmente dedicado a poesía clásica china en catalán. Como era habitual, Mestres trabajó sus poemas…
1925

L'emperador de la Xina, de Apel·les Mestres

ace_1149.jpg
El poeta Apel·les Mestres crea, en seis breves estrofas, una interesante composición que alude a aspectos clave de la recepción estética de China: el excepcionalismo, el aislamiento y solipsismo, la cruel tiranía o la potencia de la poesía.
1889-01-01