Navegar por los documentos (916 total)

Two idols on opposite side of entrance to Monastery. No. 22

ace_691.jpg
Fotografía Nº. 25 del Foochow album de Juan Mencarini, obtenida durante su servicio el Chinese Maritime Customs Service en Fuzhou. La fotografía muestra los dos reyes celestiales opuestos a los de la fotografía anterioren la…
1893 (ca.)

Two great idols guarding entrance to monastery. Place inside gate. No. 22

ace_690.jpg
Fotografía Nº. 24 del Foochow album de Juan Mencarini, obtenida durante su servicio el Chinese Maritime Customs Service en Fuzhou. En la imagen se muestran dos esculturas situadas en la puerta de acceso al templo Yongquan 涌泉寺…
1893 (ca.)

Tumba en Fuzhou

ace_916.jpg
La imagen muestra una tumba en herradura de estilo similar a la que fotografió Juan Mencarini.
1875 (ca.)

Troupe See-Hee

ace_303.pdf
El artículo comenta algunos de los números más exitosos de la troupe See-Hee, como el lanzamiento de cuchillos o los equilibrios de los artistas colgados de sus cabellos.
1919

Tribunal chino

ace_950.jpg
Esta fotografía, una especia de tableaux vivant de un juicio, está incluída en el libro de fotografías Views of China, del periodista australiano George Ernest Morrison.
1875 (ca.)

Tratado preliminar de amistad y comercio entre España y China

ace_525.pdf
Parte oficial del Ministerio de Estado por el que se anuncian los términos de un tratado comercial entre España y la República de China.
1930-07-09

Tratado de comercio y navegación entre China y España

ace_502.pdf
Primer tratado firmado entre China y España, en 1864. Lo firman los plenipotenciarios Sinibaldo de Mas por parte española y Xue Huan y Chong Hou por parte del imperio Qing.
1864-10-10

Traducción del poema 'Quién pasó por aquí', de Antonio Aparicio

ace_908.pdf
Traducción del poema sobre la Guerra Civil "¿Quién pasó por aquí?" de Antonio Aparicio, que se inicia con estos versos: Mirad el trigo abrasado las aguas locas de espanto, las casas bajo el quebranto del plomo…
1940

Traducción de una proclamación de Negrín

ace_911.pdf
Un documento interesante, en el que una proclamación de Negrín ante la nueva (y final) ofensiva nacional contra Cataluña se publica traducida al inglés (con aclaraciones de vocabulario) y , a su vez traducida al chino.
1939

Traducción de poesía revolucionaria española

ace_885.jpg
Como explica él mismo en el prólogo, el poeta y traductor Huang Yaomin 黄药眠 tradujo,en 1940,una serie de poemas de autores españoles a partir de una versión inglesa.Entre otros, el libro incluye "A las Brigadas…
1950-06