Navegar por los documentos (1039 total)

Tropas en la puerta Qianmen

ace_367.jpg
"Llegada de los destacamentos para la protección de las legaciones en octubre de 1898. Cosacos a caballo entrando en la Ciudad Tártara por la Puerta de Chien Men."
1898

Tribunal chino

ace_950.jpg
Esta fotografía, una especia de tableaux vivant de un juicio, está incluída en el libro de fotografías Views of China, del periodista australiano George Ernest Morrison.
1875 (ca.)

Tratado preliminar de amistad y comercio entre España y China

ace_525.pdf
Parte oficial del Ministerio de Estado por el que se anuncian los términos de un tratado comercial entre España y la República de China.
1930-07-09

Tratado de comercio y navegación entre China y España

ace_502.pdf
Primer tratado firmado entre China y España, en 1864. Lo firman los plenipotenciarios Sinibaldo de Mas por parte española y Xue Huan y Chong Hou por parte del imperio Qing.
1864-10-10

Traducción del poema 'Quién pasó por aquí', de Antonio Aparicio

ace_908.pdf
Traducción del poema sobre la Guerra Civil "¿Quién pasó por aquí?" de Antonio Aparicio, que se inicia con estos versos: Mirad el trigo abrasado las aguas locas de espanto, las casas bajo el quebranto del plomo…
1940

Traducción de una proclamación de Negrín

ace_911.pdf
Un documento interesante, en el que una proclamación de Negrín ante la nueva (y final) ofensiva nacional contra Cataluña se publica traducida al inglés (con aclaraciones de vocabulario) y , a su vez traducida al chino.
1939

Traducción de poesía revolucionaria española

ace_885.jpg
Como explica él mismo en el prólogo, el poeta y traductor Huang Yaomin 黄药眠 tradujo,en 1940,una serie de poemas de autores españoles a partir de una versión inglesa.Entre otros, el libro incluye "A las Brigadas…
1950-06

Traducción de 'Principio de dolores del parto', de Unamuno

ace_910.pdf
Publicado originalmente en Nuevo Mundo en 1918,la versión en chino apareció en la revista绿洲 (Oasis) en 1936.
1936

Traducción de 'Ángelus', de Pío Baroja

ace_907.pdf
Traducción al chino del relato breve "Ángelus", publicado en Vidas sombrías (1900), al que sigue una traducción de un texto del autor portugués Raul Brandão.
1947

Traducción al chino de La cartera, de Jacinto Benavente

ace_761.pdf
Traducción del breve diálogo teatral La cartera de Jacinto Benavente aparecido en la revista Zhonghua yuebao 中華月報 (Central China Monthly) de Shanghai en 1923, un año después de que el escritor español fuese…
1923-05-10