Publicaciones históricas

A continuación se ofrece una lista de publicaciones históricas sobre China, que incluye tanto obras publicadas directamente en español como traducidas de otras lenguas. Este listado comprendre ensayos, libros de viaje, dietarios, novelas y relatos, etc. Las obras están ordenadas por años y han estado publicadas en España.

1800-1850

1851-1870

1871-1890

1890-1900

1901-1910

  • Antón del Olmet, Fernando de. El problema de la China: Ensayo. Madrid: Imprenta y Litografía del Depósito de la Guerra, 1901.
  • Bonnetain, Paul. La China y los chinos: viaje y descripción de aquel imperio, por Paul Bonnetain. Y Los chinos pintados por sí mismos, por Tcheng-Ki-Zong. Madrid: Nuevo Mundo, 1901.
  • Tenorio y Rebollo, Gaspar. La guerra chino-japonesa de 1894-1895. Madrid: Imp. y Lit. del Depósito de la Guerra, 1901.
  • Pardo Bazán, Emilia. "El templo", en Cuentos de la patria. Madrid: Estab. Tip. de I. Moreno, 1902.
  • Valera Delavat, Luis. Sombras chinescas. Recuerdos de un viaje al Celeste Imperio (2 vol). Madrid: De La Viuda é Hijos de Tello, 1902 (reeditado en 2004).
  • Valera Delavat, Luis. Visto y soñado. Madrid: Viuda é Hijos de Tello, 1903.
  • Reynoso, Francisco de. "Correría por el Celeste Imperio" en En la corte del Mikado. Bocetos japoneses. Madrid: Imprenta de Bailly-Bailliere é Hijos, 1904.
  • Confucio. Los grandes libros de filosofía moral y política de la China. Madrid: Dirección y Administración, 1905.
  • Arnáiz, Gregorio. "Los indígenas de la Prefectura de Chiang-chiu (Amoy), China. I. Geografía y Estatística", Anthropos, Bd. 1, H.4, 1906, pags. 779-786.
  • Arnáiz, Gregorio. “Los habitantes de la Prefectura de Chiang-chiu, Fu-kien, Sud-China (continuación)”, Anthropos, Bd. 2, H.1, (1907), pags. 59-67.
  • Santiago Fuentes, Magdalena. Cuentos orientales. Excursiones pintorescas e interesantes episodios por China y Japón, en Marruecos, en Tierra Santa, en la India y en la Oceanía. Barcelona: Antonio J. Bastinos, 1908.
  • Hospital, Juvencio. Las religiones chinas (prólogo de P. Pedro Martínez y Velez). Barcelona: Luís Gili, 1909.
  • Junyent, Oleguer. Roda'l mon y torna al born. Barcelona: Ilustració Catalana, 1910.
  • Luis Valera. El templo de los deleites clandestinos. Madrid, Los Contemporáneos, 1910.

1911-1920

  • Vindel, Pedro. Biblioteca oriental: comprende 2.747 obras relativas a Filipinas, Japón, China y otras partes de Asia y Oceanía. Madrid: P. Vindel, 1911-1912.
  • Mencarini, Juan. Conferencia dada por don Juan Mencarini en la Cámara de Comercio de Barcelona el día 6 de diciembre de 1912. Barcelona: Felix Costa: 1912.
  • Sevilla Richart , Emilio. La hija del cielo: memorias de una emperatriz: novela china. Madrid: Hijos de R. Alvarez, 1912.
  • Padriñán, José. Viaje efectuado por el crucero "Don Juan de Austria" al mando del capitán de fragata D. José Padriñán á los puertos principales de China, Japón y Siberia. Madrid: Sucesores de J.A. García, 1912.
  • Darder i Llimona, Francesc. Piscicultura fluvial y doméstica en China. Barcelona: Imp. Hijos de D. Casanovas, 1913.
  • Der Ling, Princesa. China: Dos años en la Ciudad prohibida. Vida íntima de la emperatriz Tzu Hsi (trad. de José Pérez Hervás de Two Years in the Forbidden City, 1911). Barcelona: Montaner y Simón, 1913.
  • Ministerio de Estado. La industria casera de las pajas trenzadas en China. Madrid: Centro de Información Comercial del Ministerio de Estado, 1913.
  • Mestres, Apeles. Pekin. Monolec en un acte. Barcelona: tallers tipografics de A. Gost, Biblioteca Els Follets, 1913.
  • Cerezal, Pedro. Breve estudio sobre la música china. Madrid: Imprenta del Asilo de Huérfanos, 1914.
  • Hospital, Juvencio. Notas y escenas de viaje: Cartas del Extremo Oriente (prólogo de Gaudencio Castillo). Barcelona: Nicolás Poncell, 1914.
  • Arnáiz, Gregorio. Reseña histórica y geográfica de las prefecturas de Choan-Chiu y Chiang-Chiu Fo-Kien, Sur.-China. Manila: Colegio de Sto. Thomas, 1914.
  • Melcón, Agustín. Páginas de la última revolución china. Madrid: Imp. del Asilo de Huerfanos del S.C. de Jesús, 1914.
  • Riera, Augusto. La guerra ruso-japonesa: del Yalú al Mukden. Barcelona: Maucci, 1915.
  • Riera, Augusto. La guerra ruso-japonesa: De Mukden a la Paz. Barcelona: Maucci, 1915.
  • Santa María, Antonio de. Relación de la persecución en China (1644-1666). Madrid: Gabriel López del Horno, 1915.
  • Benavente, Jacinto. La túnica amarilla, en La Túnica amarilla: La Ciudad alegre y confiada. Librería de los Sucesores de Hernando, 1916.
  • García Sagastume, Baldomero. En el extremo Oriente de Tokio á Pekin. Madrid : Clásica Española, 1916.
  • Dominicos del Santísimo Rosario de Filipinas. Los Dominicos en el Extremo Oriente; relaciones publicadas con motivo del séptimo centenario de la confirmación de la Sagrada Orden de Predicadores. Barcelona: Seix Barral, 1916.
  • Maas, Otto. Cartas de China: documentos inéditos sobre misiones franciscanas del S. XVII y XVIII. Sevilla: Antigua Casa de Izquierdo y Compañía, 1917.
  • Castrillo, Gaudencio. El comercio en el Extermo Oriente. Madrid: Asilo de Huérfanos, 1918.
  • Heras, P. Enrique, S. J. La Dinastía Manchú en China: Historia de la última dinastía imperial y en particular de sus relaciones con el cristianismo y la civilización europea. Barcelona: Lib. y tip. católica de hijo de M. Casals, 1918.
  • Martínez, Bernardo. Historia de las misiones agustinianas en China. Madrid: Imp. del Asilo de Huérfanos del S.C. de Jesús, 1918.
  • Pérez, Lorenzo. Origen de las misiones franciscanas en la provincia de Kwang-tung (China). Madrid: Imprenta de G. López del Horno, 1918.
  • Palencia y Tubau, Julio. El Haba soya de Manchuria. Madrid: Imprenta del Ministerio de Estado, 1919.
  • Abril y Alegre, Domingo de. La boda de Bada con Buda: antigua leyenda de China, muy delicada, que descifró y noveló en el año 3 de Primo de Rivera. Madrid: La novela alegre, El Libro del Día, num. 29, 1920.
  • Confuci. El evangelio de Confucio. (Biblioteca de Teosofía y Orientalismo), Barcelona: B. Bauzá, ca.1920.
  • El Atrevido Buscón. Justicia china. Valencia: Librería Salesiana, 192-?
  • El Atrevido Buscón. Entre dos ladrones. Valencia: Librería Salesiana, 192?
  • Sacs, Joan. El mueble de la China. Barcelona: Librería Catalonia, 1920.
  • Iruarrizaga, José María de. Barbarie y triunfos modernos : o sea, la persecución de los Boxers en el Shansi, China, en el año del Señor 1900. Bilbao: Imp. del Ave María, 1920.

1921-1930

  • Massip, Salvador. Un viaje precolombino de los chinos a la América del Norte. II Congreso de Historia y Geografía Hispano-Americanas (Sevilla, 1921). Madrid, 1921.
  • Arnould, Arthur. Las creencias fundamentales del Budismo, con un prefacio y comentarios por Arthur Arnould y una exposición de la Historia y Religión del Buda por C.W. Leadbeater. Barcelona, Biblioteca Orientalista / Editorial Teosófica, 1922.
  • Iruarrizaga, José María de. Religiones dominantes en China. Observaciones hechas y tomadas sobre el terreno por el P. José María Iruarrizaga, franciscano misionero apostólico en Shensi Guernica. Vizcaya: Goitia y Hermaechea, 1922.
  • Gómez Carrillo, Enrique. La vida errante. Madrid: Renacimiento, 1923.
  • Loti, Pierre. Pekín. Barcelona: Cervantes, 1923.
  • Spillmann, Joseph. Los Hermanos Yang y los boxers: episodio de los últimos desórdenes ocurridos en China. Friburgo de Brisgovia, etc.: Herder, 1923.
  • Aramburu, Zenón. El vicariato de Ngan-hoei, China. Zikawei, 1924.
  • Blasco Ibáñez, Vicente. La vuelta al mundo de un novelista, 3 vol. Valencia: Prometeo, 1924.
  • Anónimo. Cuentos populares de China. Col. Musas Lejanas, Mitos, Cuentos, Leyendas. Madrid: Revista de Occidente, 1925.
  • Potous Martínez, Juan. Mi viaje por China y Japón. Madrid, Ceuta: Hércules, 1925.
  • Julio Herrera, S.J. Bonzos y boncerías. Santander:Procura de la Misión de An-King, 1925.
  • Bonilla y San Martín, Adolfo. Viaje a los Estados Unidos de América y al Oriente. Madrid: Imp. Viuda e Hijos de Jaime Ratés, 1926.
  • García Sanchiz, Federico. La comedianta china: (Cantón, 1830): novela. Madrid: La Novela Mundial, 1926.
  • García Sanchiz, Federico. La ciudad milagrosa (Shanghai). Madrid: V.H. Sanz Calleja, 1926.
  • Palen, Lewis Stanton. El dragón rojo (traducción de Teodosio Leal y Quiroga de The Red Dragon, 1927). Madrid: M. Aguilar, 1926.
  • Tagle, E. El libro del Mah-Jongg: historia: reglas oficiales. Madrid: Ed. La Hispano-inglesa, 1926.
  • Wilhem, Richard. Kung-Tsé (traducción de A. García-Molins). Madrid: Revista de Occidente, 1926.
  • Wilhem, Richard. Laotsé y el taoismo (traducción de A. García-Molins). Madrid: Revista de Occidente, 1926.
  • Aramburu, Zenón. Nubarrones chinos (traducción y arreglo de Chine Moderne de Leon Wieger). Burgos: Imprenta Aldecoa, 1927 .
  • Aramburu, Zenón. El paso de las tropas sudistas por la misión de Wuhu. Cartas de Uju (Wuhu)-China. Herencia Ignaciana. Burgos: Imprenta Aldecoa, 1927.
  • Londres, Albert y Gonzalo de Reparaz. China en ascuas: El peligro amarillo en marcha. Barcelona: Mentora, 1927.
  • Mas, Sinibaldo de. La Xina. Barcelona: Barcino, 1927.
  • Oteyza, Luis de. De España al Japón. Itinerario Impresionista. Editorial Pueyo, Madrid, 1927.
  • Sagrado Corazón de Jesús, Purificación del. Los horrores de China: carta de una misionera dominica, 1927.
  • Revuelta Blanco, José. La Revolución comunista en China: sus causas y efectos. Enero 1925 – Mayo 1929. El Escorial: Imp. del Real Monasterio, 1927.
  • Andrade, Juan. China contra el imperialismo. Madrid: Ediciones oriente, 1928.
  • Baroja, Pío. "Yan-Si-Pao, o, La esvástica de oro", en El horroroso crimen de Peñaranda del Campo y otras historias. Madrid: Rafael Cara Raggio, 1928.
  • Manent, Marià. L'aire daurat: interpretacions de poesia xinesa. Barcelona: Atenas, 1928.
  • Oteyza, Luís de. El diablo blanco. Madrid: Imprenta Helénica, 1928.
  • Riera, Augusto. China en llamas. Barcelona: Iberia, 1928.
  • Liaño, Alejandro. La China sangrienta. Barcelona: Pegaso, 1928.
  • Nieto, Luis María. Diccionario Manual Chino-Castellano. Union Commerciale, Zikawei [Shanghai], 1929.
  • Anónimo. Chung-Kuei, domador de demonios: narración popular china, Col. Musas Lejanas, Mitos, Cuentos, Leyendas; nº. 14. Madrid: Revista de Occidente, 1929.
  • Cheng, Sheng. Mi madre y yo a través de la revolución china (traducción de Antonio Buendía Aragón). Madrid: Cénit, 1929.
  • David-Neel, Alexandra. A través de la China misteriosa: Viaje a pie... a través del Tibet (traducción de Alejandro Ben). Barcelona: Joaquín Gil, 1929.
  • Martínez Olmedilla, Augusto. El collar del chino. Madrid: Atlántida, 1929.
  • Masip, Jaime. Por tierras del extremo Oriente (China. Japón. Indochina) Conferencias sobre las misiones catolicas en tierras de infieles. Madrid: B. del Amo, 1929.
  • Mestres, Apeles. Poesia xinesa. Barcelona: Llibrería de Salvador Bonavía, 1929.
  • Baroja, Pío. La estrella del capitán Chimista. Madrid: Rafael Caro Raggio, 1930.
  • Colton, John. Shanghai: Comedia dramática, en tres actos (traducción de Arturo Mori). Madrid: Rivadeneyra, Colección 'La Farsa', 1930.
  • Juventud Socialista Unificada. La juventud de China por su independencia. Madrid: J.S.U., 1930.
  • Soulié de Morant, George. La pasión de Yang-Kwe-Fei: favorita imperial según los antiguos textos de los chinos (traducción de J. Albiñana Mompó). Madrid: Imp. J. Pueyo, 1930.
  • Wallace, Warrack. En la China de los bolcheviques. Madrid: Prensa Moderna, ca. 1930.
  • Álvarez, José María (O.P.). Formosa. Geográfica e históricamente considerada  (2 vols). Barcelona: Luis Gili, 1930.
  • Crespi Martí, Joan. La ciutat de la por. Barcelona: Les Ales Esteses, 1930.

1931-1940

  • Julio y Luis Herrera, S.J. En China y Carolinas. Burgos: Siglo de las Misiones, 1931.
  • P.R. Dietrich, La guerra en China. Barcelona: Edeya, 193-?
  • Lao.Tse. El evangelio del Tao: del libro sagrado Tao tê ching (traducción de Pedro Guirao). Barcelona : B. Bauzá, 1931?
  • Linebarger, Paul-Myron (Lim Ba Keu)Es España otra China? Comité General Ejecutivo del Kuomintang en Europa. Barcelona: Imp. Borras, 1931.
  • Lipman, Nathan Davidovich. Diario de un soldado rojo del ejército de Extremo Oriente. Barcelona: Ediciones Europa-América, 1931.
  • Malraux, André. Los conquistadores (traducción de José Viana). Madrid: Argos Vergara, 1931.
  • Rodríguez-Moñino, Antonio. Bibliografía hispano-oriental: apuntes para un catálogo de los documentos referentes a Indias Orientales (China, Japón, Conchinchina, etc.) que se conservan en las colecciones de la Academia de la Historia. Madrid: Tip. de Archivos, 1930-1931.
  • Thompson, T. S. H.(psedónimo de Mario Verdaguer). El enigma del despertar de China (pequeño manual de la China contemporánea): ritos y costumbres - feminismo - cristianismo - pedagogía - maltusianismo - comunismo - literatura, etc. (Traducción de Fabián Casares). Barcelona: Edit. Apolo, 1931.
  • Worski-Riera, J. El despertar de Asia: Japón, China, India, Persia, Turquía, Afghanistán. Barcelona: Publicaciones Mundial, 1931.
  • Marcos, María. ¡A China! Del Tormes al Rio Azul: Diario misionero de la primera expedición Hijas de Jesús a la China. Salamanca: Manuel P. Criado, 1932.
  • Nin, Andreu. Manchuria y el imperialismo. Valencia: Cuadernos de Cultura LI, 1932.
  • Oller, J. "Las religiones en China", en Las religiones en China, el comunismo en España. Barcelona: Vilamala,col. Las Sectas, 1932.
  • Roy, Manabendra Nath. Revolución y contrarrevolución en China (traducción de Mariano Alarcón). Madrid: Cénit, 1932
  • Soulié de Morant, George. Sun Yat-Sen (traducción de Alfredo Cabello). Madrid: Dédalo 1932.
  • Wittfogel, Karl August. El despertar de China (traducción de José Goicolea). Madrid, Dédalo, 1932.
  • Ibáñez, Buenaventura. Las misiones franciscanas en China. Cartas, Informes y relaciones del Padre Buenaventura Ibáñez (1650-1690). Madrid: Estanislao Maestre, 1933.
  • Fisher, Otto. Arte de India, China y Japón (traducción de  J. Ernesto Martínez Ferrando). Barcelona: Labor, cop. 1933.
  • Martorell Téllez-Girón, Ricardo. Trece crónicas de viaje por China, Mongolia, Japón, Filipinas, Bali, Siam y la India. Madrid: Estanislao Maestre, 1933.
  • Cerezal, Ángel. Los agustinos españoles en el Imperio Chino durante los siglos XVII y XVIII. Tirada aparte de Illuminare, Mayo-Junio 1934.
  • De Juan, Marcela. Escenas populares de la vida china. Madrid: Plutarco, 1934.
  • Pérez de Olaguer, Antonio. Mi vuelta al mundo. Barcelona: Juventud, 1934.
  • Anónimo. La bella princesa Pu-Yi. Madrid: Saturnino Calleja, Colección Colorín, 1935.
  • Buck, Pearl S.  La buena tierra (traducción de Elisabeth Mulder). Barcelona: Edit. Juventud, 1935.
  • Carner, Josep. Lluna i llanterna. Proa, 1935
  • Lewis, Elizabeth Foreman. A orillas del alto Yangtze (traducción de Maria Sepúlveda). Barcelona: Edit. Juventud, 1935.
  • Sax, Rohmer. La hija de Fu-Manchú (traducción de José Mallorquí Figuerola). Barcelona: Molino, 1935.
  • Wang, Ming. ¡Bajo el signo de los soviets chinos!: VII Congreso de la Internacional Comunista Van Min. Barcelona: Edic. Sociales Internacionales, 1935.
  • CAPELLA, Jacinto y José de Lucio. Fu-Chu-Ling. Farsa cómica en tres actos. Madrid: La farsa, 1935.
  • Aramburu, Zenón. ¡Hasta morir por él! El P. Tomás Esteban S.J., misionero de infieles y cautivo de los comunistas en la misión de Wuhu. Bilbao: Cultura Misional, 1936.
  • Franco Padilla, Sebastián. Son...naranjas de la China. Fantasía cómica en tres actos, con música de Quirós y Soriano.  (Serie Teato Frívolo, nº. 26). Barcelona: Cisne, 1936.
  • Ninot Ferran, José. La Acupunctura en la práctica médica china: sus principios fundamentales: sus ventajas sobre los errores de la práctica médica europea. Tenerife: A. Romero, 1936
  • Cerezal, Ángel. Maártir del Tungting. Vida y martirio del misionero agustino Abilio Gallego Abad. Valladolid: Imp. Católica, 1936
  • Biggers, Earl Derr. El criado chino (traducción de José Mallorquí Figuerola). Barcelona, etc.: Molino, 1939 
  • Tato Cumming, Gaspar. China, Japón y el conflicto chino-japonés. San Sebastián: Editorial Española, 1939
  • Anónimo. El Mah-Jongg... El anciano juego chino resucitado por la moda. Madrid: L. Asin Palacios, 1940?

1941-1950

  • Fernández de Lara, Carmen. Leyenda china; El hijo del aguador. Madrid : Aspiraciones, [194-?] 
  • Anónimo. En los mares de China. Madrid: Artes Gráficas Graf. Halar, 194-?
  • Gibert, G. Mis chinitos: Manojo de narracioncitas de la Santa infancia China. Bilbao: El siglo de las misiones, 1941.
  • Sie, C. K.. El Mariscal Chiang Kai Shek. Su infancia. Su juventud. (trad. del francés de Marcela de Juan). Madrid: Carlos Jaime, 1941.
  • Larracoechea, Julio de. Ramonchu en Shanghai: presencia de un español por tierras de Asia. Madrid: Editora Nacional, 1941
  • Macho Quevedo, E. Cuentos de hadas chinos. Barcelona etc.: Molino, cop. 1941.
  • Sax, Rohmer. La isla de Fu Manchú (traducción de M. C. Granch). Barcelona : Edit. Maucci, 1941.
  • Tato Cumming, Gaspar.  Un viaje alrededor del mundo. Madrid: Ediciones Alonso, 1941.
  • Tato Cumming, Gaspar.  El imperio del Manchukuo. Madrid: Alonso, 1941.
  • VV.AA. Cuentos chinos. Barcelona: Edit. Cooperativa, 1941 
  • Buck, Pearl S. Viento del Este, Viento del Oeste (traducción de  G. y L. Gosú). Barcelona: Selecciones literarias y científicas, 1942. 
  • García Sanchiz, Federico. Nao española. Asia, America y Oceanía. San Sebastián: Editorial Española, 1942
  • Czola-Olai, Karol de. Cómo me escapé de Siberia y conocí a Chang-Kai- Shek. Madrid: Espasa Calpe, 1942.
  • Czola-Olai, Karol de. Cómo funciona el espionaje soviético en Extremo Oriente. Madrid: Espasa-Calpe, 1942.
  • Lewis, Elizabeth Foreman. Ho-Ming: hija de la nueva China. Barcelona: Juventud, 1942.
  • Manent, Marià. El color de la vida: interpretaciones de poesía china. Barcelona: Lucero, 1942.
  • Pauthier, Guillaume. Vida ejemplar de Confucio. Barcelona: Edic. Ave, 1942.
  • Larracoechea, Julio de. Tierra de opio. Bilbao: Artes Graf. Grijelmo, 1943.
  • Fernández de Navarrete, Domingo. China y Oriente. Madrid: La Nave, 1944.
  • Marín, Juan. China: Laotsze, Confucio, Buda. Madrid: Espasa-Calpe, 1944.
  • Mediante Noceda, Federico. El diablo chino. Barcelona: Bruguera, ca.1944.
  • Vindel, Francisco. El papel, libros y librerias en China durante el siglo XVI. Madrid: Gràficas González, 1944.
  • Paneth, Philip. Chiang Kai-Shek avanza (traducción de Román Colega de Chiang Kai-Shek carries on. Alliance Press, 1944). Libros de nuestro tiempo, 1945.
  • Anónimo. Sistemas filosoficos de los pueblos chino, persa egipcio y hebreo. Colección Universo; Sistemas filosóficos, nº. 2. Edic. España, 1945.
  • Anónimo. La gran Muralla de China y La Grandiosa urbe Babilonica, Colección Universo Maravillas del Universo. Edi. España, 1945.
  • Buck, Pearl S. La primera mujer de Se Yuan (traducción de Margarita Bernad). Barcelona: Albón, 1945
  • Chiang, May-ling Soong. Nuestra China. Barcelona: Mateu, 1945.
  • Gutiérrez Marín, Manuel. El pabellón de porcelana: poesías chinas. Barcelona: Montaner y Simón, 1945.
  • Téllez, José. Religión de los chinos. Edic. España, 1945?
  • Negre, S.J., Pedro. Budismo. Enigmas de un nirvana misterioso. Labor, 1946.
  • Anónimo. Escenas de la vida de Confucio. Barcelona: Mercedes 1946.
  • Hahn, Emily. Las hermanas Soong (traducción de Senén Talarn). Barcelona: "Los libros de nuestro tiempo", Serra y Russell, 1946.
  • Mediante Noceda, Federico. Pagoda china. Cliper, Colección: Fantástica Extra número 5, 1946.
  • Bridge, Ann. Diplomáticos en Pekin (traducción de Angel Ciutat de Miguel). Madrid: Albatros, 1947.
  • Buck, Pearl S. La estirpe del dragón (traducción de Juan G. de Luaces). Barcelona: Aymá, 1947.
  • Hsiung, S.J. El puente del cielo (traducción de Ana Mª de Zassaleta). Barcelona: Luis de Caralt, 1947.
  • Pérez de Olaguer, Antonio. El terror amarillo en Filipinas. Barcelona: Juventud, 1947.
  • Ribadeneyra, Marcelo de. Historia de las islas del Archipiélago Filipino y reinos de la gran China, Tartaria, Conchinchina, Malaca, Siam, Cambodge y Japón. Madrid: Editorial Católica, 1947.
  • Baum, Vicki. Shanghai Hotel (traducción de Máximo Siminovich). Barcelona: Lara, 1948.
  • Buck, Pearl S. La promesa (traducción de Alfredo Gallart). Barcelona: Aymá, 1948.
  • De Juan, Marcela. Breve antología de la poesía china. Madrid: Revista de Occidente, 1948.
  • De Juan, Marcela. Cuentos chinos de tradició antigua. Madrid: Espasa Calpe, 1948.
  • Buck, Pearl S. La madre (traducción de Carlos Martínez-Barbeito). Barcelona: Aymá, 1949
  • Hsieh, Ping-Ying (Xie Bingying). Autobiografía de una muchacha china (traducción de  María Rosa Topete). Madrid: Mayfe, 1949.
  • Acero, Luisa. Una aventura en China: novela. Madrid: Edit. Pueyo, 1950.
  • Buck, Pearl S. Un revolucionario en China (traducción de Eduardo Prado). Madrid: Revista Literaria "Novelas y cuentos", 1950.