Interview con un chino
Archivos
Citación
“Interview con un chino,” Archivo China España, 1800-1950, consulta 22 de diciembre de 2024, http://ace.uoc.edu/items/show/1235.
Título
Interview con un chino
Fecha
1894-08-10
Descripción
El periodista empieza notando que "Hoy todo lo que tiene carácter chino o japonés despierta la curiosidad de los lectores, ávidos de conocer con todos sus detalles los usos y costumbres de aquellos países".
Efectivamente, en la misma página vemos referencias a la guerra sino-japonesa de 1894. La actualidad de China sirve de excusa, así, para que el periodista introduzca una (a todas luces, falsa) entrevista a un supuesto chino de la barriada de chabolas barcelonesa llamada 'barrio de Pequín', "un conjunto de miserables chozas, desparramadas aquí y allá, sin orden ni concierto".
La entrevista sirve de vehículo a una farsa basada en los tópicos habituales del mundo chino (el opio, las mandarinas, engañar como a un chino) y de referencias a la época (los abanicos decorativos de la fachada de la casa Quadres, en las Ramblas; los mantones de Manila en la zarzuela La verbena de la paloma, estrenada ese mismo año).
...cuál no sería mi asombro, cuando dirigiéndose hacia mí exclamó en un catalán cerrado, en un barcelonés castizo, como pudiera hablarlo un pescador del Morrot: ¿Qu' hem de fé? ¡Confucio me valga! qué desilusión la mía; me faltó el suelo y tuve que apoyarme en la pared de una choza para no caer. —¿Pero usted no es chino?—le pregunté, yo tartamudeando. —Yo precisamente no lo soy, pero lo era mi abuelo.
El artículo, pues, apunta a los supuestos orígenes chinos de los primeros pobladores del barrio, hacia la década de 1870.
Efectivamente, en la misma página vemos referencias a la guerra sino-japonesa de 1894. La actualidad de China sirve de excusa, así, para que el periodista introduzca una (a todas luces, falsa) entrevista a un supuesto chino de la barriada de chabolas barcelonesa llamada 'barrio de Pequín', "un conjunto de miserables chozas, desparramadas aquí y allá, sin orden ni concierto".
La entrevista sirve de vehículo a una farsa basada en los tópicos habituales del mundo chino (el opio, las mandarinas, engañar como a un chino) y de referencias a la época (los abanicos decorativos de la fachada de la casa Quadres, en las Ramblas; los mantones de Manila en la zarzuela La verbena de la paloma, estrenada ese mismo año).
...cuál no sería mi asombro, cuando dirigiéndose hacia mí exclamó en un catalán cerrado, en un barcelonés castizo, como pudiera hablarlo un pescador del Morrot: ¿Qu' hem de fé? ¡Confucio me valga! qué desilusión la mía; me faltó el suelo y tuve que apoyarme en la pared de una choza para no caer. —¿Pero usted no es chino?—le pregunté, yo tartamudeando. —Yo precisamente no lo soy, pero lo era mi abuelo.
El artículo, pues, apunta a los supuestos orígenes chinos de los primeros pobladores del barrio, hacia la década de 1870.
Fuente
F. Baget. "Interview con un chino", La Vanguardia (Barcelona), año XIV, nº. 4.050, 10 de agosto de 1894, págs. 4-5 / Hemeroteca de La Vanguardia