Navegar por los documentos (91 total)

  • Etiquetas: portadas

Un ilustre escritor chino

ace_877.pdf
El dramaturgo Hsiung Shih-I (Xiong Shiyi 熊式一) cosechó un gran éxito en Londres con su obra Lady Precious Stream (1934)
1936-03-29

La guerra en China

ace_884.jpg
Como indica el pie de foto, la fotografía de esta portada del suplemnto gráfico de La Vanguardia, obtenida de la agencia Keystone, documenta "Refugiados chinos, que huyen de las zonas ocupadas por las tropas japonesas, a su llegada a…
1933-06-01

Traducción de poesía revolucionaria española

ace_885.jpg
Como explica él mismo en el prólogo, el poeta y traductor Huang Yaomin 黄药眠 tradujo,en 1940,una serie de poemas de autores españoles a partir de una versión inglesa.Entre otros, el libro incluye "A las Brigadas…
1950-06

Portada de El Amigo de la Juventud

ace_909.jpeg
La portada del 青年之友 reproduce una litografía de Helios Gómez, parte de Viva Octubre, el álbum en el que documentaba la revolución del 34. ¡Españoles en guerra!, reza el pie de foto.
1938

El International Settlement de Shanghai en una portada

ace_912.pdf
A los pocos días de iniciarse la ofensiva japonesa contra Shanghai, Nuevo Mundo le dedicaba la portada y una página interior con fotografías.
1932-02-05

Portada de Mi madre y yo a través de la Revolución China, de Cheng Sheng

ace_938.jpg
Portada de la traducción del francés (Ma mère et moi à travers la première révolution chinoise , 1929) de Cheng Sheng 成盛 (1899-1996), escritor ampliamente traducido al francés.
1929

Enfrentamientos sino-japoneses en Shanghai

ace_948.jpg
Portada del ABC con noticias de los enfrentamientos entre tropas chinas y japonesas en Shanghai
1932-02-27

China bajo la garra japonesa

ace_1037.jpg
Portada de La Vanguardia sobre el avance japonés en China.
1937-09-26

Portada, introducción y primer poema de 'La flauta de jade'

ace_1045.pdf
La Flûte de jadees unvolumen de poesías supuestamente traducidas del chino por Franz Toussaint(L'Édition d'Art Henri Piazza, Paris, 1920). La traducción al castellano estuvoa cargo deErnestina de Champourcín y…
1945 (ca.)

Portada y primeras páginas de 'Cui-Ping-Sing', de Agustín de Foxá

ace_1048.pdf
El poema dramático del conde de Foxá describe el amor de la bella Cui Ping Sing y el mandarín Hoang Ti, amenazados por gobernadores traidores y emperadores déspotas.Acabada de escribir el 22 de septiembre de 1938 y…
1940