Navegar por los documentos (1234 total)
Ordenar por:
La caída de la capital de España
El artículo da por hecha la caída de Madrid al informar del desarrollo de la ofensiva de Madrid y del traslado del ejército republicano a Valencia el 6 de noviembre.
1936-11-08
Traducción de 'Ángelus', de Pío Baroja
Traducción al chino del relato breve "Ángelus", publicado en Vidas sombrías (1900), al que sigue una traducción de un texto del autor portugués Raul Brandão.
1947
Etiquetas: Pío Baroja, traducciones
Traducción del poema 'Quién pasó por aquí', de Antonio Aparicio
Traducción del poema sobre la Guerra Civil "¿Quién pasó por aquí?" de Antonio Aparicio, que se inicia con estos versos:
Mirad el trigo abrasado las aguas locas de espanto, las casas bajo el quebranto del plomo…
1940
Etiquetas: guerra civil, poesía, traducciones
Portada de El Amigo de la Juventud
La portada del 青年之友 reproduce una litografía de Helios Gómez, parte de Viva Octubre, el álbum en el que documentaba la revolución del 34. ¡Españoles en guerra!, reza el pie de foto.
1938
Etiquetas: guerra civil, Helios Gómez, portadas, prensa de China
Traducción de 'Principio de dolores del parto', de Unamuno
Publicado originalmente en Nuevo Mundo en 1918,la versión en chino apareció en la revista绿洲 (Oasis) en 1936.
1936
Etiquetas: Nuevo Mundo, traducciones, Unamuno
Traducción de una proclamación de Negrín
Un documento interesante, en el que una proclamación de Negrín ante la nueva (y final) ofensiva nacional contra Cataluña se publica traducida al inglés (con aclaraciones de vocabulario) y , a su vez traducida al chino.
1939
Etiquetas: guerra civil, Negrín, traducciones
El International Settlement de Shanghai en una portada
A los pocos días de iniciarse la ofensiva japonesa contra Shanghai, Nuevo Mundo le dedicaba la portada y una página interior con fotografías.
1932-02-05
Etiquetas: Batalla de Shanghai, Nuevo Mundo, portadas, Shanghai
El Encargado de Negocios interino de España en Pekín remite datos referentes al comercio de la seda en China
Fechado el 17 de junio de 1874 por Francisco Otín y Mesías, el informe describe un escenario ruinoso en el comercio de la seda, víctima de las turbulencias de la revolución Taiping, y recomienda impulsar la sericultura en España.
1874-09-07
Etiquetas: comercio, diplomáticos, Francisco Otín, seda