Navegar por los documentos (28 total)
- Etiquetas: teatro
Ordenar por:
Un ilustre escritor chino
El dramaturgo Hsiung Shih-I (Xiong Shiyi 熊式一) cosechó un gran éxito en Londres con su obra Lady Precious Stream (1934)
1936-03-29
Etiquetas: fotografías de prensa, Hsiung Shih-I, portadas, teatro
Traducción al chino de La cartera, de Jacinto Benavente
Traducción del breve diálogo teatral La cartera de Jacinto Benavente aparecido en la revista Zhonghua yuebao 中華月報 (Central China Monthly) de Shanghai en 1923, un año después de que el escritor español fuese…
1923-05-10
Etiquetas: España en China, Jacinto Benavente, literatura, prensa de China, teatro, traducciones
Shanghai, el éxito de una comedia exótica
La comedia de éxito en 1930 en los teatros de Madrid fue Shanghai, adaptación del éxito teatral de John Colton The Shanghai Gesture, convertida en película por Josef Von Sternberg en 1941.En esta pieza, en la que…
1930-06-20
Etiquetas: comedia, John Colton, teatro, traducciones
Retrato de Shang Sihai
Shang Sihai 尚四海 (en ocasiones su nombre aparece transliterado como Shong Seehei o Shih Hai) fue el director de la troupe familiar de acrobacias See-Hee que actuó en España del 1915 a mitad de los años veinte.
1919-01-05
Portada de Xang-Hai, de John Colton
Alfons Fernández Burgas y Rodríguez-Grahit tradujeron en 1930 The Shanghai Gesture, de John Colton. El 9 de diciembre se estrenó en el Teatre Romea. En la portada aparece la actriz Maria Vila en su papel de la pérfida…
1930
Etiquetas: catalán, Cataluña, John Colton, portadas, teatro, traducciones
Portada de Fu-Chu-Ling, de Jacinto Capella y José de Lucio
Estrenada en el teatro Beatriz de Madrid el 11 de diciembre del 1934 y el 11 de enero en Barcelona, Fu-Chu-Ling es una comedia de enredos alrededor de la figura de un príncipe chino, Fu-Chu-Ling, nieto del último emperador Puyi, quien,…
1935
Portada de Son...naranjas de la china,de Franco Padilla
La comedia ligera Son...naranjas de la China, de Franco Padilla, estrenada el 13 de marzo de 1936 en el Teatro Cómico del Paralelo barcelonés incluía los personajes Te-Kon-ten-Ta, El Abanico Chinés o Te-To-Ka-Ti.
1936
Etiquetas: China en España, comedia, libros, portadas, teatro
Portada de Shanghai, de John Colton
La portada muestra las actrices Asunción Casals y Carmen Sánchez interpretando sus papeles en la obra Shanghai, la adaptación de Arturo Mori de The Shanghai Gesture (1926) de John Colton.
1930
Etiquetas: ficción, John Colton, libros, portadas, teatro, traducciones
Pekín, de Apel·les Mestres
Publicado originalmente a principios de siglo (esta es una edición de 1932), el monólogo "Pekín" presenta a un viajero que describe sus impresiones de China recurriendo a lo contrario de lo que es familiar para la audiencia. I amb totes les coses…
1932
Etiquetas: Apel·les Mestres, catalán, literatura, sátira, teatro
Fotografías del Cabaret Wu-Li-Chang
En 1934, un conocido cabaret barcelonés, Ca'l Sagristà, llevó a cabo una importante remodelación para convertirse en el Wu-Li-Chang. Situado en la calle del Cid, en la zona del barrio del Raval conocida como Barrio Chino,…
1934 (ca.)
Etiquetas: Barcelona, barrio chino, teatro