Navegar por los documentos (1234 total)
Ordenar por:
Portada de Xang-Hai, de John Colton
Alfons Fernández Burgas y Rodríguez-Grahit tradujeron en 1930 The Shanghai Gesture, de John Colton. El 9 de diciembre se estrenó en el Teatre Romea. En la portada aparece la actriz Maria Vila en su papel de la pérfida…
1930
Etiquetas: catalán, Cataluña, John Colton, portadas, teatro, traducciones
Portada de China en Ascuas, de Alberto Londres y Gonzalo de Reparaz
Traducción de Eduard Toda Valcárcel (hijo del diplomático Eduard Toda i Güell) de la novela de aventurasLa Chine en folie (1925) de Albert Londres. La edición española incluye un apéndice de 74…
1927
Portada de La isla de Fu Manchú, de Rohmer Sax
Traducción de M. C. Granch de The Island of Fu Manchudel mismo año,parte de la serie del supervillano Fu Manchu creado por Sax Rohmer.
1941
Etiquetas: libros, portadas, traducciones
Portada de Un viaje a Júpiter, de Enrique Bendito Trujillo
Tras viajar por toda China, los hermanos Maryland i Blane, ricos y diletantes herederos británicos, embarcan en un vapor en Guangzhou destino Shanghai. A bordo conocen al filósofo Li-tai y a su criado Kao, quien les propone…
1899
Etiquetas: ciencia ficción, ficción, portadas
Portada del semanario satírico ¡Cu-Cut!
Gaietà Cornet i Palau (Net) caricaturizó el conflicto bélico entre Japón y Rusia de 1904 por Manchuria y Corea como una pelea por una billetera y un reloj de bolsillo que, previamente, le habían sido arrebatados a una China que, atada y…
1904-02-18
Etiquetas: catalán, guerra ruso-japonesa, portadas, prensa
Portada e ilustración de 'La otra raza' de Ramón Gómez de la Serna
Si bien la novelita La otra raza de Ramón Gómez de la Serna narra las experiencias de una familia de padre español y madre filipina que se instala en Madrid, los filipinos son nombrados a menudo como 'chinos': sin ir más…
1923
Etiquetas: filipinos, ilustración, literatura, portadas, racismo, Ramón Gómez de la Serna
Portada e inicio de ' A la laguna de Bay', de Fernando Canon
El volumen poético de Fernando Canon se abre con tres citas: una de Rizal, una de Campoamor y una de Li Hongzhang, y una nota al pie donde Canon recuenta unos comentarios de Rizal sobre la poesía china.
1921
Etiquetas: Fernando Canon, José Rizal, Li Hongzhang, Manila
Portada e inicio de 'La vuelta al mundo de un novelista', de Vicente Blasco Ibáñez
El novelista Vicente Blasco Ibáñez, convertido ya en una celebridad mundial por las traducciones de sus novelas y las adaptaciones cinematográficas de Hollywood, realizó una vuelta al mundo a bordo del crucero Franconia. Salió de Nueva York el15…
1924
Etiquetas: comunidad española en Shanghai, libros, portadas, viajeros, viajes, Vicente Blasco Ibáñez
Portada y fragmento de 'Cuentos de hadas chinos'
Traducido por Enrique Macho Quevedo y publicado en Barcelona por Molino en 1941, Cuentos de hadas chinos recoge una cinquentena de cuentos breves de temática fantástica o moralizadora.Por el contenido del volumen, parece una selección traducida de…
1941
Etiquetas: cuentos, literatura, portadas, traducciones
Portada y fragmento de 'Visto y soñado', de Luis Valera
Fragmento inicial de "Yoshi-san la 'musmé'", primero de los relatos que integran Visto y soñado, de Luis Valera.
1903
Etiquetas: cuentos, ficción, Luis Valera, portadas