Navegar por los documentos (1234 total)

Portada de Xang-Hai, de John Colton

ace_873.jpg
Alfons Fernández Burgas y Rodríguez-Grahit tradujeron en 1930 The Shanghai Gesture, de John Colton. El 9 de diciembre se estrenó en el Teatre Romea. En la portada aparece la actriz Maria Vila en su papel de la pérfida…
1930

Portada de China en Ascuas, de Alberto Londres y Gonzalo de Reparaz

ace_148.jpg
Traducción de Eduard Toda Valcárcel (hijo del diplomático Eduard Toda i Güell) de la novela de aventurasLa Chine en folie (1925) de Albert Londres. La edición española incluye un apéndice de 74…
1927

Portada de La isla de Fu Manchú, de Rohmer Sax

ace_93.jpg
Traducción de M. C. Granch de The Island of Fu Manchudel mismo año,parte de la serie del supervillano Fu Manchu creado por Sax Rohmer.
1941

Portada de Un viaje a Júpiter, de Enrique Bendito Trujillo

ace_94.pdf
Tras viajar por toda China, los hermanos Maryland i Blane, ricos y diletantes herederos británicos, embarcan en un vapor en Guangzhou destino Shanghai. A bordo conocen al filósofo Li-tai y a su criado Kao, quien les propone…
1899

Portada del semanario satírico ¡Cu-Cut!

ace_132.jpg
Gaietà Cornet i Palau (Net) caricaturizó el conflicto bélico entre Japón y Rusia de 1904 por Manchuria y Corea como una pelea por una billetera y un reloj de bolsillo que, previamente, le habían sido arrebatados a una China que, atada y…
1904-02-18

Portada e ilustración de 'La otra raza' de Ramón Gómez de la Serna

ace_1125-a.jpg
Si bien la novelita La otra raza de Ramón Gómez de la Serna narra las experiencias de una familia de padre español y madre filipina que se instala en Madrid, los filipinos son nombrados a menudo como 'chinos': sin ir más…
1923

Portada e inicio de ' A la laguna de Bay', de Fernando Canon

ace_1010-a.jpg
El volumen poético de Fernando Canon se abre con tres citas: una de Rizal, una de Campoamor y una de Li Hongzhang, y una nota al pie donde Canon recuenta unos comentarios de Rizal sobre la poesía china.
1921

Portada e inicio de 'La vuelta al mundo de un novelista', de Vicente Blasco Ibáñez

ace_86.pdf
El novelista Vicente Blasco Ibáñez, convertido ya en una celebridad mundial por las traducciones de sus novelas y las adaptaciones cinematográficas de Hollywood, realizó una vuelta al mundo a bordo del crucero Franconia. Salió de Nueva York el15…
1924

Portada y fragmento de 'Cuentos de hadas chinos'

ace_1173.pdf
Traducido por Enrique Macho Quevedo y publicado en Barcelona por Molino en 1941, Cuentos de hadas chinos recoge una cinquentena de cuentos breves de temática fantástica o moralizadora.Por el contenido del volumen, parece una selección traducida de…
1941

Portada y fragmento de 'Visto y soñado', de Luis Valera

ace_1202.pdf
Fragmento inicial de "Yoshi-san la 'musmé'", primero de los relatos que integran Visto y soñado, de Luis Valera.
1903