Cap. 10: Representaciones de China en España: de la segunda mitad del siglo XIX hasta la década de 1910
Autor: Carles Prado-Fonts
El listado "Publicaciones históricas", incluído en este Archivo, supone uno de los principales recursos bibliográficos para el estudio de la presencia de China en las letras españolas a partir del siglo XIX y hasta el año 1950.
Algunos de los textos de esta selección bibiográfica se hallan total o parcialmente en el Archivo. He aquí una muy breve selección.
El capítulo se abra notando diarios de viaje e impresiones, con frecuencia escritos por diplomáticos.
A medio camino entre el reportaje y la más pura ficción se hallan obras que buscan intervenir en debates políticos o ideológicos a partir de la apropiación de la representación de China. En Viajes del chino Dagar-Li-Kao por los países bárbaros de Europa, España, Francia, Inglaterra y otros (1880), Fernando Garrido utiliza el viaje ficticio de un intelectual chino para lanzar una rotunda crítica a la convulsa sociedad española del momento.
En la ficción encontramos relatos de ambientación china de plumas reputadas, como Emilia Pardo Bazán o Luis Valera.
Mención aparte merece la articulación del imaginario chino de inspiración en Jules Verne en la ciencia ficción. Mientras que en El anacronópete Enrique Gaspar idea una máquina del tiempo anterior a la famosa The Time Machine de H. G. Wells, y la usa para trasladar a los protagonistas a la China del siglo III, en el Viaje a Júpiter de Enrique Bendito dos aristócratas británicos se embarcan en un viaje al espacio exterior junto a un filósofo chino.